Wednesday, April 9, 2014

Singapore Kopitiam Culture

Source Website:
http://remembersingapore.wordpress.com/2011/02/17/singapore-kopitiam-culture/
By Remember Singapore (remember the good old days…) on February 17, 2011, Updated: 05 April 2013

http://peregrinatewithme.wordpress.com/2013/11/07/singapore-kopitiam-drinks-lingo/
Posted by peregrinatewithme on November 7, 2013


Kopitiam Menu
PHOTO: Kopitiam Menu
 

Kopitiam (Chinese: 咖啡店; pinyin: kā fēi diàn), literally means coffee shop (coffee in Malay and shop in Hokkien), is commonly found all over Singapore and Malaysia.  It serves as a place for common folks to eat and drink, or just gather around to chit chat or gossip about the latest news.

One of the oldest kopitiam in Singapore, Tong Ah Eating House is located at Keong Saik Road, a street in Chinatown that was named after Chinese businessman Tan Keong Saik in 1926 but is more well-known as a place where prositutes and gangsters roamed the 1960s.



One of the oldest kopitiam in Singapore, Tong Ah Eating House is located at Keong Saik Road, a street in Chinatown that was named after Chinese businessman Tan Keong Saik in 1926.
PHOTO: One of the oldest kopitiam in Singapore, Tong Ah Eating House is located at Keong Saik Road, a street in Chinatown that was named after Chinese businessman Tan Keong Saik in 1926.
Posted by Remember Singapore (remember the good old days…) on February 17, 2011
http://4.bp.blogspot.com/-w_EETRIvr8c/U0UDvEzHuLI/AAAAAAAAa88/4MDQ-9ScRp0/s1600/dong-ya-kopitiam1.jpg
http://remembersingapore.files.wordpress.com/2011/04/dong-ya-kopitiam1.jpg?w=640&h=494
http://remembersingapore.wordpress.com/2011/02/17/singapore-kopitiam-culture/



Selling old styled local breakfast (half boiled eggs, kaya toast with kopi or teh), the kopitiam, established in 1939, also serves zi char nowadays during lunch and dinner times.

The oldest Hainanese coffeeshop in Singapore belongs to Killiney kopitiam at Killiney Road. It started off as Kheng Hoe Heng Coffeeshop in 1919 by a Hainanese Foo-surnamed family. However, it was bought over in 1992, modernised over the years and developed into a franchise in local and oversea markets.



Selling old styled local breakfast (half boiled eggs, kaya toast with kopi or teh), the kopitiam, established in 1939, also serves zi char nowadays during lunch and dinner times.
PHOTO: Selling old styled local breakfast (half boiled eggs, kaya toast with kopi or teh), the kopitiam, established in 1939, also serves zi char nowadays during lunch and dinner times.
Posted by Remember Singapore (remember the good old days…) on February 17, 2011
http://4.bp.blogspot.com/-ZwPL2MtHhyo/U0UDyUeO44I/AAAAAAAAa98/qeKqSgj1xNY/s1600/singapore-kopitiam-culture.jpg
http://remembersingapore.files.wordpress.com/2011/09/singapore-kopitiam-culture.jpg?w=640&h=463
http://remembersingapore.wordpress.com/2011/02/17/singapore-kopitiam-culture/



Common Terms used for Beverages & Food found in a Kopitiam

Tea:
Teh - Tea with Condensed Milk and Sugar
Teh Peng – Teh with Ice
Teh Siew Dai – Teh with less Sugar
Teh Gar Dai – Teh with more Sugar
Teh Kosong – Teh without Sugar
Teh Or - Tea with Sugar, but without Milk
Teh Or Peng – Teh Or with Ice
Teh Or Siew Dai – Teh Or with less Sugar
Teh Or Gar Dai – Teh Or with more Sugar
Teh Or Kosong – Tea without Milk and Sugar
Teh Si - Tea with Carnation Milk and Sugar
Teh Si Peng - Teh Si with Ice
Teh Si Kosong – Tea with Milk, Without Sugar
Diao Her (“Fishing” in Hokkien) – Tea with Teabag
Jio Kia (
Mirror” in Hokkien) – 1/3 Tea, 2/3 Hot Water
Teh Tarik (“Pulled Tea” in Malay) – Foamy Tea with Milk (usually found at Muslim stalls)
Teh Halia – Tea with Milk and Ginger Water (usually found at Muslim stalls)
Teh Masala – Teh Tarik with added Spices such as Cinnamon, Cardamon, Fennel and Ginger (usually found at Muslim stalls)

Coffee:
Kopi - Coffee with Condensed Milk
Kopi Gao – Thick Kopi
Kopi Di Lo - Extra Thick Kopi
Kopi Po – Thin Kopi
Kopi Peng - Kopi with Ice
Kopi Or – Black Coffee without Milk
Kopi Or Siew Dai - Kopi Or with less Sugar
Kopi Or Gar Dai – Kopi Or with more Sugar
Kopi Or Kosong – Kopi Or without Sugar
Kopi Si – Coffee with Evaporated Milk
Kopi Si Siew Dai – Kopi Si with less Sugar
Kopi Si Gar Dai – Kopi Si with more Sugar
Kopi Sua – Extra Order of Kopi
Kopi Tarik (“Pulled Coffee” in Malay) – Foamy Coffee with Milk (not common in Singapore)



With this kind of kopitiam lingo, how can you possibly hire foreigners to work as coffee boys?
PHOTO: With this kind of kopitiam lingo, how can you possibly hire foreigners to work as coffee boys?
(Posted by Remember Singapore on November 26, 2012 at 9:22 am)
Definitely one of Singapore’s Cultures! 
(Posted by symphonyoflove on June 8, 2011 at 11:28 pm)
http://3.bp.blogspot.com/-XlI2LOY9I2g/U0UDwAqycxI/AAAAAAAAa9M/t1Mp49mIcQY/s1600/how-to-order-other-singaporean-drinks-like-a-pro.jpg
http://remembersingapore.files.wordpress.com/2012/11/how-to-order-other-singaporean-drinks-like-a-pro.jpg?w=640
http://remembersingapore.wordpress.com/2011/02/17/singapore-kopitiam-culture/



Others:
Tak Giu (“Kick Ball” in Hokkien) – Milo (due to the football player image on the Milo can)
Tak Giu Peng – Milo with Ice
Dinosaur – Milo Ice with extra scoop of Milo powder on top
Godzilla – Milo Dinosaur with double scoops of Milo powder on top
Lao Hor (“Tiger” in Hokkien) – Tiger Beer
Ang Ji Gao (“Red-Tongued Dog” in Hokkien) – Guinness Stout (due to the dog image on the can)
Kim Boon Tai (“Clementi” in Hokkien) – Home-made Lemon Tea (phonetic name)
Lai Kor (“Underwear” in Hokkien) – Coke Light (phonetic name)
Buay Si Gor Lark (“8456″ in Hokkien) – Pepsi Cola (phonetic name)
Xiao Bai Tu (“Rabbit” in Mandarin) – Carrot Juice
Siao - Home-made Barley Drink
Yuan Yang (“Mandarin Ducks” in Mandarin) – Teh plus Kopi (common in Hong Kong but not very popular in Singapore)
Michael Jackson – Soya Bean with Grass Jelly (not common in a typical local kopitiam)

Food:
Zar Tan (Bomb in Hokkien) – Half Boiled Eggs



Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Dinosaur, Godzilla
PHOTO: Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Milo Ice: Dinosaur, Godzilla
Dinosaur = Milo Ice with extra scoop of Milo powder on top
Godzilla = Iced Milo topped with shit loads of Milo powder on top PLUS ice-cream
Posted by peregrinatewithme on November 7, 2013
http://4.bp.blogspot.com/-TM_0YDk9SZM/U0UDuIMjuZI/AAAAAAAAa8g/qDFVoFnZfVY/s1600/546813_297568903686844_1024869946_n.jpg
http://peregrinatewithme.files.wordpress.com/2013/11/546813_297568903686844_1024869946_n.jpg?w=560&h=315
http://peregrinatewithme.wordpress.com/2013/11/07/singapore-kopitiam-drinks-lingo/



Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Milo Ice: Dinosaur, Godzilla
PHOTO: Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Milo Ice: Dinosaur, Godzilla
Dinosaur = Milo Ice with extra scoop of Milo powder on top
Godzilla = Milo Dinosaur with double scoops of Milo powder on top
http://4.bp.blogspot.com/-WlPj3BjQExQ/U0UDymPfqFI/AAAAAAAAa-I/0eRufhZgMKE/s1600/thumb_600.jpg
http://www.foodspotting.com/find/best/milo/in/The-World

 

PHOTO: Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Kim Boon Tai (“Clementi” in Hokkien)
金文泰 (Jīn wén tài) Clementi (A place in Singapore) = Home-made Lemon Tea
Posted by peregrinatewithme on November 7, 2013
http://2.bp.blogspot.com/-kQCwxWOlauo/U0UDwiopxCI/AAAAAAAAa9U/7giz1Ru-sUs/s1600/large_4776323155.jpg
http://peregrinatewithme.files.wordpress.com/2013/11/large_4776323155.jpg?w=560&h=835
http://peregrinatewithme.wordpress.com/2013/11/07/singapore-kopitiam-drinks-lingo/



Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Xiao Bai Tu ('Rabbit' in Mandarin)
PHOTO: Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Xiao Bai Tu (“Rabbit” in Mandarin)
小白兔 (Xiǎo bái tù) pronounced ‘xiao bai tu’ Mandarin = Carrot Juice
Posted by peregrinatewithme on November 7, 2013
http://2.bp.blogspot.com/-C2bzfpGciVE/U0UDxa5aMEI/AAAAAAAAa9o/7yVoxJ9Ndms/s1600/pokka_carrotimage_170609.jpg
http://peregrinatewithme.files.wordpress.com/2013/11/pokka_carrotimage_170609.jpg?w=560
http://peregrinatewithme.wordpress.com/2013/11/07/singapore-kopitiam-drinks-lingo/



Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Tak Giu
PHOTO: Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Tak Giu (“Kick Ball” in Hokkien)
踢球 (Tī qiú) pronounced ‘Tak Giu’ in Hokkien dialect = Milo
Posted by peregrinatewithme on November 7, 2013
http://1.bp.blogspot.com/-WdhGeG1TpfE/U0UDuJwXXfI/AAAAAAAAa8k/xmflhQpj5tQ/s1600/41jkdhtyaul.jpg
http://peregrinatewithme.files.wordpress.com/2013/11/41jkdhtyaul.jpg
http://peregrinatewithme.wordpress.com/2013/11/07/singapore-kopitiam-drinks-lingo/



Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Lai Kor ('Underwear' in Hokkien)
PHOTO: Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Lai Kor (“Underwear” in Hokkien)
底裤 (Dǐ kù) pronounced ‘Lai Kor’ in Hokkien dialect = Coke Light (phonetic name)
Posted by peregrinatewithme on November 7, 2013
http://2.bp.blogspot.com/-2QTCiWmTd1o/U0UDxMBk0fI/AAAAAAAAa9s/E-CkVU6kqmo/s1600/medium_3331346496-1.jpg
http://peregrinatewithme.files.wordpress.com/2013/11/medium_3331346496.jpg?w=560&h=371
http://peregrinatewithme.wordpress.com/2013/11/07/singapore-kopitiam-drinks-lingo/



炸弹 (Zhà dàn) pronounced 'Zar tan'  in Hokkien dialect = Half Boiled Eggs
PHOTO: Singapore Kopitiam Drinks Lingo - Zar Tan (Bomb in Hokkien)
炸弹 (Zhà dàn) pronounced 'Zar tan'  in Hokkien dialect = Half Boiled Eggs
The secret to these eggs - Fresh half-boiled eggs (approximately 7mins in hot boiling water) and a 555 stainless steel cup.
Posted by THEFOODPOLICE on March 16, 2012
http://2.bp.blogspot.com/-tt7Y3DyZzSk/U0UDv0au3OI/AAAAAAAAa9Q/6eBk5HlspBU/s1600/dsc01830.jpg
http://thefoodpolice.files.wordpress.com/2012/03/dsc01830.jpg
http://thefoodpolice.wordpress.com/2012/03/16/review-best-brekkie-in-town-choon-hui-cafe/



Hainanese Kopi Time!<br>For close to a hundred years -- the late-1800s to early-1980s -- the local coffee shop, or 'kopitiam' in Chinese dialect, enjoyed immense unbroken popularity. The people who owned and ran them were predominantly from Hainan, a tiny island off Southern China. The coffee shop therefore came to be known as the Hainanese kopitiam.
PHOTO: Hainanese Kopi Time!
For close to a hundred years -- the late-1800s to early-1980s -- the local coffee shop, or “kopitiam” in Chinese dialect, enjoyed immense unbroken popularity. The people who owned and ran them were predominantly from Hainan, a tiny island off Southern China. The coffee shop therefore came to be known as the Hainanese kopitiam.
Posted  by Gastronaut on Wednesday, 10 October 2012 at 01:35
http://1.bp.blogspot.com/-9o21G9P4oHY/U0UDux0V3_I/AAAAAAAAa9E/vcRBaUGSDSY/s1600/DSC01009.jpg
http://2.bp.blogspot.com/-rJO0JAXuYj0/UHRaufvtQbI/AAAAAAAAAqU/HBpNO9W-wMM/s1600/DSC01009.jpg
http://gastronautdiary.blogspot.sg/2012/10/hainanese-kopi-time.html



In more sophisticated Kopitiam in Malaysia, Kuala Lumpur, the beer girls are more sexy.
PHOTO: 在比较高级咖啡店,啤酒女郎更加性感,下图在马来西亚的吉隆坡某家咖啡店的啤酒女郎。
In more sophisticated Kopitiam in Malaysia, Kuala Lumpur, the beer girls are more sexy.
Zài bǐ jiào gāo jí kā fēi diàn, pí jiǔ nǚ láng gèng jiā xìng gǎn, xià tú zài mǎ lái xī yà de jí lóng pō mǒu jiā kā fēi diàn de pí jiǔ nǚ láng.
Posted by Little East Dream Tour on 07-04-2012, 04:58:27
http://3.bp.blogspot.com/-0-fhG7iWTDE/U0UDt2fxUYI/AAAAAAAAa8o/3NqWC48MWwQ/s1600/1010495166408966473.jpg
http://img3.ph.126.net/DpGw22_696Jb47BL6cVJ4A==/1010495166408966473.jpg
http://blog.163.com/edchen316@126/blog/static/4459440720126442022852/




Reference