Tuesday, December 7, 2010

林湘萍 (lín xiāng píng) - Yvonne Lim

Source:
我报 星期二 2010年12月7日B14, 娱乐

MY PAPER TUESDAY DECEMBER 7, 2010, PAGE B14, ENTERTAINMENT

From
http://myepaper.mypaper.sg/ebook/web_php/fvbrowserjs.php?urljs=http://myepaper.mypaper.sg/ecreator/sphopf/myb071210cnd_opf_files/myb071210cnd.js&ver=Gen
By
郑净友 (zhèng jìng yǒu), mervtay@sph.com.sg


林湘萍变青年演员辅导员” - Yvonne Lim change from young actor to "counselors"
lín xiāng píng biàn qīng nián yǎn yuán fǔ dǎo yuán



PHOTO: 林湘萍希望能像《秘密花园》剧中角色一样,对青少年起着辅导的作用。(邬福梁摄)
Yvonne Lim hope to be like in "Secret Garden", plays a guidance role to young people. (Wu Fu Liang Chang)

我报 星期二 2010年12月7日B14, 娱乐
MY PAPER TUESDAY DECEMBER 7, 2010, PAGE B14, ENTERTAINMENT



林湘萍与青少年合作拍摄新剧《秘密花园》,见证年轻人的活力、看到他们在恋爱中的风趣、更与他们通过电邮聊天,成为他们的朋友兼“辅导”!
Yvonne Lim while shooting the drama "Secret Garden" with teenagers witness the vitality of youth and their witty love.Through chatting using e-mail, she become their friend and "counsellors"!

林湘萍在剧中饰演一名与年轻精神病患者接触的艺术治疗师,主要演员除了她、台湾演员黄腾浩和蔡琦慧,大多数都是青少年。
Yvonne Lim plays a young, mentally ill patient in contact with a skillful therapist. Besides her, the other main actors are Taiwanese Huáng Téng Hào and Cài Qí Huì, all mostly young people.



PHOTO: 1998年,她在《红星大奖》中获得十大最受欢迎女艺人奖,肯定了她受观众欢迎的程度。
In 1998, she was in the "Star Awards" top ten most popular female artist award, confirmed that she was welcomed by the audience.
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAoM9-UhN5a3OjZEXlBEcdoN_9U_VRPAkWwK1vF-1fHBVwolYbw3bjxRJh-SMqSlo8v7PCuGrgAE7jiK7GXULc16tmbue4kC5jW87djoRldijKAGAuEHaSPuEkNNKyunjC_3IRqyz9cHo/s400/%E6%83%B3%E5%93%811.jpg
http://jacelynpang0817.blogspot.com/2008/08/xiang-yun-1985-1989-1992-1993-zoe-tay.html

谈到与青少年合作的过程,林湘萍上周受访时说:“跟他们相处很好玩,能知道他们的想法,而且跟他们成了朋友。拍完戏后,我给了他们我的电邮地址,告诉他们无论什么事都可以e-mail我,现在和好几个人有定时沟通。
During an interview last week, she said: "Working with them was fun. I am able to know their thinking and become their friend. After the filming I gave them my e-mail address, informing them to e-mail me on any matter. Presently I am communicating with a few of them at specific time of the day."

毕竟,现在的年轻人不会把所有事情都告诉父母,我希望能像剧中角色一样,起着辅导的作用。
"Actually, nowadays young people do not tell their parent everything. I hope to become like the character in the film, as a counselors."



PHOTO: 林湘萍的甜美外形,也和冠军陈秀丽一样,二人都被说酷似“李锦梅”。
Yvonne Lim's sweet appearance is comparable to champion Chen Xiuli. Both are said to resemble Ivy Lee.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs99eiNGG3SB7EBHPlI8Zm4G6AEGWHdlPW3_mqLF8lBwwKUoufOKRCrPVDYb0tzbB2Mt9H4ykXDAcdD7yhFPbmixiCyAjHAeYzh7Pr_MP00Ca2NBuGGtMIQMrhp2N2Lx5WDWOI-gOnwLo/s1600-h/phpCNMeVr.jpg
http://jacelynpang0817.blogspot.com/2008/08/xiang-yun-1985-1989-1992-1993-zoe-tay.html

虽然这些青少年在剧中面对各种问题,但林湘萍透露,这群年轻演员在现实生活中都很正常,而且活力十足。
Although these young people face problems in the play, but Yvonne Lim said, these young actors are normal and lively in real life.

回忆起拍摄时的趣事,林湘萍笑说:“其中一人饰演自闭症患者,但他在镜头外很搞笑,一直说自己是谐星。而另外一名男生,有一天拍摄时突然变得很爱表现,我们后来才发现原来当天他的女朋友到场探班,哈哈!
Recalls the interesting events during shooting, Yvonne Lim laughs and says: "One of them act as an autistic person, but his camera shots are very funny that make him said he is a comedian. Once there was an actor who suddenly love to express himself extraordinarily. Later we discovered that it was because his girlfriend was also there."



PHOTO: 2007年尾的“破茧而出”让她终于圆了“最佳女主角”的10年梦想。
Late 2007's "Metamorphosis" she finally fulfilled her 10-year "best actress" dream.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9NpCxVFmMbIbG4WRx_wpFCau-4VAhPCop2kRnvuGEBVMIxn3eqvsH5jHaw8khRqQXdUB24cTyqsvlgwqv-BxnQEHYZl8Bi7QLCN38BzAJ_ZyMvlHIFUay_HeFeOffZPtm1d-Ksbv7uD0/s400/%E6%83%B3%E5%93%812.jpg - 想品2 - 2.jpg
http://jacelynpang0817.blogspot.com/2008/08/xiang-yun-1985-1989-1992-1993-zoe-tay.html


长剧失利 感到无奈 - Feel helpless when lost a long serial
除了《秘密花园》,林湘萍今年的其他作品还有长剧《想握你的手》以及中国电视剧《刘三姐》。
Besides "Secret Garden", Yvonne Lim's other serial this year are "Hold You In My Hand" and China's TV serial "3rd Liu Sister"

被问起《想握你的手》收视与口碑都不佳时,林湘萍无奈表示:“或许180集太长了吧。但是没有办法,演员
比较被动,很多东西不是我们能控制的,我们只能用心去演。演戏是群体工作,反应不好的话,我们只好 take it as a group。
When asked about the poor rating of "Hold You In My Hand", Yvonne helplessly expressed: "Maybe 180 episode is too long, But this cannot be help, actors are more passive and many things are not within our control. We can only concentrate on acting. Acting in a serial is a group effort. When the response is not good, we can only take it as a group."



PHOTO: 拥有甜美嗓音的她於2000年推出个人唱片专辑,展现另一面的才华。
Yvonne Lim has a sweet voice. In 2000 her personal album was released, showing that she has other talents.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8sE2xqUwjITvfiF_VjNwOx5FRwxDZTm5hIap_PFTIVLm1dOT6RZU3ulsHLLqL3WYZ7ju4OHFWW3vQHVpsC-YNhWk3OUBbXVnrt6i9HOQFP80nBJEb12FqeE9E74Mp6Xmg76DX1xpGIu4/s400/%E6%83%B3%E5%93%8122.jpg
http://jacelynpang0817.blogspot.com/2008/08/xiang-yun-1985-1989-1992-1993-zoe-tay.html


尽管如此,林湘萍仍从长剧中有所学习与成长:“剧集后期的戏分讲述我虐待、绑架,演起来都很有挑战性。但也还好,我没有听到太多针对我个人演出的批评,哈哈,希望观众有感觉到我的努力。
Although 180 episodes but nevertheless, Yvonne Lim is still able to learn and grow from a long serial: "In the past episodes I was abused and abducted but it is very challenging to do the act. But fortunately, I did not hear too much criticism about my acting, ha ha, I hope the viewers know about the efforts I have put in."

走出长剧,她期望接下来的作品,包括《秘密花园》以及明年即将参与的7点档重头戏《甘榜情》,都能给人新鲜感。
After the long serial, she looked forward to the next film, including "Secret Garden" and the next year to be telecast at 7:00pm "Kampung Love", which will be more refreshing.



PHOTO: 林湘萍 (lín xiāng píng) - Yvonne Lim -1997年才华横溢出新秀入围者
Yvonne Lim - 1997 Star Search finalists

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJzwL60eTyoIWZ-BEKI0Gnewh6Z5BZmGXXGQUpYAU2Rh9MVx-y9vQaqv_uWSqv3ZsMKrMUFVwC-Adwgw708qd7TadrM5XderaFBX5mUvYg1m6-fFUHETZbuc27vLVwhdMJxxKcq_TTLtU/s400/%E6%83%B3%E5%93%812.jpg - 想品2 - 1.jpg
http://jacelynpang0817.blogspot.com/2008/08/xiang-yun-1985-1989-1992-1993-zoe-tay.html


希望更多作品走出本地经常到中国拍戏的她也期望,自己有更多作品能走出本地:“最近中国的朋友打电话告诉我《奶爸百分百》和《钻石情缘》在中央电视台重播。自己的作品在国外有市场当然高兴,希望有更多新作品能走出本地。
Yvonne who normally goes to China to do the filming hopes that more film especially those involving her, can goes oversea: "Recently friends from China call to inform that 'Nanny Daddy' and 'An Enchanted Life' is repeating the telecast at both the English and mandarin station. I am very happy to have my film showing oversea and wish more new films can go out from our country."

秘密花园》本月29日起,每逢星期三晚上8时在U频道播出。
"Secret Garden" will re-telecast from this month the 29th onwards, every Wednesday night 8:00pm at Channel U.



PHOTO: "Recently friends from China call to inform that 'Nanny Daddy' and 'An Enchanted Life' is repeating the telecast at both the English and mandarin station. I am very happy to have my film showing oversea and wish more new films can go out from our country."
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidwmMBbE3X3IhJl-x5P30eQF_0QaepxeeojjzZKXYfztSkOXC16rsr1hQmordBMyB2k0JEeC67eCzfgZ6aR4lpf6x_IfcHO3drReLr7n3FgzV2ucPaIAbsfxZvzs_LhEI21AB6LbfZj9Y/s400/%E6%83%B3%E5%93%812.jpg
http://jacelynpang0817.blogspot.com/2008/08/xiang-yun-1985-1989-1992-1993-zoe-tay.html



PHOTO: 《钻石情缘》- 'An Enchanted Life'
http://img07.taobaocdn.com/bao/uploaded/i7/T1m40lXnb6H0QVmKZ1_040750.jpg
http://kuaile.jinchengbao.com/GoodsList.aspx?cat1=34&cat2=50003291&price1=&price2=&view=1&Q=&order=2

Translated by:
Using nciku (www.nciku.com), an online dictionary with English and Chinese language (with Pinyin), and Google translate.


HELPDESK
我的字典: Wǒ de zì diǎn


风趣 fēng qù: Wit; humour
辅导 fǔ dǎo: To counsel
被动 bèi dòng: Passive
虐待 nüè dài: To abuse; to torture



Reference